Quinta, 11 de Junho de 2026
13°C 20°C
Curitiba, PR
Publicidade

Por que a Língua Portuguesa é Diferente no Brasil e em Portugal?

Especial do amigo do Facetubes (Academia Pética Brasileira), professor Marco Neves, da Universidade NOVA de Lisboa, tradutor e autor de vários livros sobre a língua portuguesa e a linguagem humana. (.LISBOA-PORTUGAL)

21/01/2025 às 09h39 Atualizada em 22/01/2025 às 09h47
Por: Mhario Lincoln Fonte: Marco Neves
Compartilhe:
Prof. Marco Neves (Portugal).
Prof. Marco Neves (Portugal).

A diferença entre o português falado no Brasil e em Portugal é resultado de diversos fatores históricos, geográficos e culturais que influenciaram a evolução do idioma. Esse aspecto linguístico pode ser explicado pela própria natureza de qualquer idioma, que tende a se transformar e diversificar à medida que se espalha por diferentes regiões e comunidades.

Para entender essa transformação, o primeiro ponto a considerar é a separação geográfica: um oceano separa as duas nações. Essa distância física contribuiu naturalmente para o surgimento de variantes linguísticas. Os brasileiros e portugueses se comunicavam principalmente com suas comunidades locais, ou que permitiam o surgimento de características próprias em cada lugar. Assim, mesmo que os falantes começassem com o mesmo idioma, o isolamento fez com que surgissem diferenças naturais entre as duas versões do português.

Outro fator crucial é a origem dos colonizadores portugueses que chegaram ao Brasil. Muitas dessas comunidades falam variantes regionais de Portugal, como o português açoriano, o que acabou influenciando o português falado em várias regiões brasileiras. As características do português europeu se adaptaram ao ambiente local e se diversificaram no novo território, contribuindo para as particularidades do português brasileiro.

Continua após a publicidade

Além disso, um aspecto determinante foi o aprendizado do português no Brasil. Durante a colonização, muitas pessoas no Brasil — tanto indígenas quanto portugueses nascidos na colônia e africanos escravizados — aprenderam o português apenas na idade adulta, o que afetou a maneira como o idioma foi falado e transmitido às gerações seguintes. Essas pessoas tinham outras línguas de origem, como as línguas indígenas e africanas, que acabaram influenciando a estrutura e o vocabulário do português brasileiro.

Essa mistura de culturas e línguas moldou o português do Brasil, conferindo-lhe características únicas que o diferenciam da variante de Portugal. Esse processo é observado em outras línguas também, como o latim, que sofreu mudanças ao ser aprendido por falantes adultos em diversas regiões do antigo Império Romano, ou o inglês, que foi profundamente modificado pelos vikings e outros povos que o adotaram.

Esses fatores juntos, desde o isolamento geográfico até a complexidade cultural, são responsáveis ​​pela diversidade do português, revelando a riqueza e a adaptabilidade da língua. Hoje, o português do Brasil e o de Portugal seguem caminhos distintos, mas ainda preservam um vínculo que transcende as fronteiras.

Prof. Marco Neves

 

VÍDEO-BÔNUS

Continua após a publicidade

Canal de Marco Neves, professor na Universidade NOVA de Lisboa, tradutor e autor de vários livros sobre a língua portuguesa e a linguagem humana, no Instagram. Visite-o.

 

* O conteúdo de cada comentário é de responsabilidade de quem realizá-lo. Nos reservamos ao direito de reprovar ou eliminar comentários em desacordo com o propósito do site ou que contenham palavras ofensivas.
500 caracteres restantes.
Comentar
JaimeHá 1 ano BSB/DFUm artigo muito esclarecedor.
Joizacawpy Há 1 ano São luís Muito bom este artigo, o idioma é uma das marcas mais importantes da construção da sociedade e de um povo. De fato podemos perceber as diferenças entre um mesmo idioma, mas que o contexto histórico fez suas mudanças ou adaptações, é a história de um povo eternizada em sua língua. Muito bom!
alcina maria silva azevedoHá 2 anos Campinas -SPÉ muito interessante e esclarecedor, os ensinamentos do nobre professor Marco Neves. Muito obrigada e um forte e respeitoso abraço brasileiro.
Mostrar mais comentários
Curitiba, PR
17°
Parcialmente nublado

Mín. 13° Máx. 20°

17° Sensação
0.89km/h Vento
83% Umidade
100% (4.7mm) Chance de chuva
06h59 Nascer do sol
05h34 Pôr do sol
Sex 19° 11°
Sáb 17°
Dom 15°
Seg 12° 11°
Ter 18° 10°
Atualizado às 16h01
Publicidade
Publicidade
Economia
Dólar
R$ 5,10 -1,65%
Euro
R$ 5,91 -1,22%
Peso Argentino
R$ 0,00 -2,94%
Bitcoin
R$ 342,985,23 +3,14%
Ibovespa
171,497,23 pts 1.71%
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Lenium - Criar site de notícias