Quinta, 11 de Junho de 2026
13°C 20°C
Curitiba, PR
Publicidade

Poucos literatos escrevem como Mia Couto. Seus textos parecem que devolvem alma à língua lusófona

“Sou Autor do Meu Nome — Mia Couto”, é um documentário dirigido por Solveig Nordlund, para mostrar um escritor que não se explica por pose intelectual, mas por presença.

16/05/2026 às 07h48 Atualizada em 16/05/2026 às 08h56
Por: Mhario Lincoln Fonte: Editoria-Geral da Plataforma Nacional do Facetubes 
Compartilhe:
Arte: Mia Couto em S.Luís/MA (GinaiFT).
Arte: Mia Couto em S.Luís/MA (GinaiFT).

Editoria-Geral da Plataforma Nacional do Facetubes 

"A obra do escritor moçambicano nasce da escuta, da memória, da oralidade e de uma relação profunda com a vida real, inclusive em sua passagem pelo Maranhão". (Citada por Mhario Lincoln, jornalista e poeta, editor-sênior da Plataforma Nacional do Facetubes).

Mia Couto não escreve apenas para contar histórias. Escreve para devolver à língua aquilo que a pressa, a guerra, o colonialismo e a fala burocrática costumam retirar dela. Sua literatura nasce de uma escuta paciente. Antes da frase, vem a voz. Antes do enredo, vem o povo. Antes do livro, vem a vida em estado bruto.

Continua após a publicidade

A publicação da Revista Pazes parte do documentário “Sou Autor do Meu Nome — Mia Couto”, dirigido por Solveig Nordlund, para mostrar um escritor que não se explica por pose intelectual, mas por presença. O filme, produzido em 2019, acompanha a vida e a obra do moçambicano e foi disponibilizado pela RTP Play como um documentário sobre sua trajetória literária e humana.

O que impressiona em Mia Couto é que ele não trata a língua portuguesa como peça de museu. Ele a movimenta. Ele a aproxima do chão. Em seus livros, a palavra comum ganha desvio, respiro, infância. O português deixa de ser apenas herança colonial e passa a ser matéria viva, atravessada por Moçambique, por seus ritmos, feridas, medos, mitos e esperanças.

A Academia das Ciências de Lisboa registra Mia Couto como escritor, biólogo e professor de Ecologia na Universidade Eduardo Mondlane, em Maputo. Sua obra atravessa romance, conto, poesia e crônica, com títulos como “Terra Sonâmbula”, “Vozes Anoitecidas”, “Cada Homem é uma Raça”, “O Último Voo do Flamingo”, “A Confissão da Leoa” e “As Areias do Imperador”. O mesmo registro lembra o prêmio do Prêmio Camões de 2013, do Neustadt International Prize de 2014 e do Prêmio FIL de Literatura em Línguas Românicas, de 2024.

Mas a grandeza de Mia Couto não está apenas na lista de prêmios. Está no método íntimo de criação. Ele escreve como quem recolhe recados do mundo. A infância na Beira, a experiência como jornalista, o convívio com a guerra, a ciência, o contato com a natureza e a oralidade moçambicana formam um sistema de observação. Não é literatura feita de gabinete fechado. É literatura feita de ruas, vozes, bichos, rios, mortos, crianças, deslocados e sobreviventes.

Em 2024, ao receber o Prêmio FIL de Literatura em Línguas Românicas, Mia Couto afirmou que sua obra luta contra o “historicídio”, entendido como o ato de apagar a história. O júri destacou sua inovação linguística e sua presença como uma das vozes mais influentes da língua portuguesa. Na mesma ocasião, ele associou sua escrita ao contato direto com a realidade e com os sofrimentos de seu país.

Essa é uma chave essencial para ler Mia Couto. Ele não inventa palavras para exibir habilidade. Inventa porque certas dores ainda não tinham nome. Inventa porque a vida, muitas vezes, chega antes do dicionário. Seus neologismos não são enfeites. São tentativas de fazer a língua alcançar aquilo que a experiência humana já sabe, mas ainda não conseguiu dizer.

Continua após a publicidade

Há também uma ligação forte entre Mia Couto e o Brasil. Essa relação passou pelo Maranhão em momentos importantes. O escritor esteve em São Luís no projeto “Conversações de Além-Mar”. A proposta era aproximar a literatura de língua portuguesa e estimular a leitura por meio do diálogo com um dos principais autores moçambicanos da atualidade. Logo depois, São Luís voltou a receber Mia Couto no Encontro Internacional de Escritores de Língua Portuguesa, realizado no Convento das Mercês, no Centro Histórico. O evento reuniu o moçambicano Mia Couto, os angolanos José Eduardo Agualusa e Ondjaki e a historiadora Mary del Priore. Na programação, Mia participou de diálogo com Agualusa e lançou “A Cegueira do Rio”.

A passagem pelo Maranhão tem força simbólica. São Luís, cidade de azulejos, oralidade, memória colonial, ruínas belas e contradições históricas, dialoga naturalmente com a literatura de Mia Couto. O Maranhão também conhece a experiência de uma língua que carrega marcas de travessia, mistura, violência, resistência e invenção popular. Por isso, a presença de Mia Couto em São Luís não foi apenas agenda cultural. Foi encontro de territórios sensíveis.

Destarte, ler Mia Couto depois de conhecer esse processo é ler de outra maneira. O leitor passa a perceber que suas frases não querem apenas ser bonitas. Querem reparar alguma coisa. Querem devolver humanidade a quem foi reduzido a estatística. Querem lembrar que, quando a história oficial cala, a literatura ainda pode abrir passagem.

No fim, sua obra nos ensina uma lição simples e rara. A literatura não nasce apenas da imaginação. Nasce também da atenção. Quem escuta melhor, escreve melhor. Quem ler melhor, escreve melhor. Quem respeita a dor do outro, escreve com sentimentos reais e melhores. E quem transforma a língua sem quebrar sua alma, faz aquilo que Mia Couto faz há décadas: amplia o mundo por dentro da palavra.

--------------

Fontes consultadas
Revista Pazes, RTP Play, Academia das Ciências de Lisboa, Governo do Maranhão, O Imparcial, Rádio Timbira, El País e PEN America.

Continua após a publicidade
* O conteúdo de cada comentário é de responsabilidade de quem realizá-lo. Nos reservamos ao direito de reprovar ou eliminar comentários em desacordo com o propósito do site ou que contenham palavras ofensivas.
500 caracteres restantes.
Comentar
alcina maria silva azevedoHá 4 semanas Campinas -SPSalve o escritor Mia Couto. Este texto retrata a sua escrita lusófona.
Carlos HeitorHá 4 semanas Sao Paulo SPMia Couto recebe título de Doutor Honoris Causa na Hungria. Merecidamente.
Lia Moreira CoutoHá 4 semanas Lisboa-PT“Excelente reportagem sobre Mia Couto, um dos mais notáveis escritores contemporâneos da lusofonia.
Mostrar mais comentários
“O Dia Mundial da Língua”, especial Marco Neves, direto de Portugal.
DIRETO DE PORTUGAL Há 1 mês Em De Portugal

“O Dia Mundial da Língua”, especial Marco Neves, direto de Portugal.

Marco Neves é colabordor espontâneo da Plataforma Nacional do Facetubes. É Docente na Universidade NOVA de Lisboa. Fundador da Eurologos-Portugal, uma empresa de tradução. Autor de 15 livros sobre língua e tradução.
Dr. Ruy Palhano. Novo texto: “A dor de não estar bem consigo mesmo”
Dr. Ruy Palhano Há 3 meses Em De Portugal

Dr. Ruy Palhano. Novo texto: “A dor de não estar bem consigo mesmo”

Dr. Ruy Palhano é convidado da Plataforma Nacional do Facetubes.
Será mesmo que a rivalidade de Lobo Antunes (x) Saramago, dividiu o romance lusófono?
Especiais Literárias Há 3 meses Em De Portugal

Será mesmo que a rivalidade de Lobo Antunes (x) Saramago, dividiu o romance lusófono?

Entre farpas e silêncios, dois gigantes do pós-25 de Abril disputaram o centro do imaginário lusófono, mas a obra de ambos sobrevive ao ringue mediático.
“Elogio da pontuação” . Texto exclusivo do professor Marco Neves, direto de Portugal
De Portugal Há 4 meses Em De Portugal

“Elogio da pontuação” . Texto exclusivo do professor Marco Neves, direto de Portugal

Professor na NOVA FCSH e investigador no CETAPS. Fundador da Eurologos Portugal, empresa de tradução criada em 2006. Dedica-se à divulgação linguística e cultural: Autor de vários livros na área das línguas e tradução, incluindo História do Português desde o Big Bang, Gramática & Pontuação e Atlas Histórico da Escrita. Criador de vídeos pedagógicos e educativos com 400 mil seguidores nas redes sociais (Instagram, Facebook, TikTok e YouTube) e um número de visualizações mensais de aprox. 7 milhões. Apresentador do programa semanal Português Suave na Rádio Observador. Apresentador do segmento diário Esta língua que nos une na RTP 1 e RTP Notícias.
Curitiba, PR
17°
Parcialmente nublado

Mín. 13° Máx. 20°

17° Sensação
0.89km/h Vento
83% Umidade
100% (4.7mm) Chance de chuva
06h59 Nascer do sol
05h34 Pôr do sol
Sex 19° 11°
Sáb 17°
Dom 15°
Seg 12° 11°
Ter 18° 10°
Atualizado às 16h01
Publicidade
Publicidade
Economia
Dólar
R$ 5,10 -1,66%
Euro
R$ 5,90 -1,29%
Peso Argentino
R$ 0,00 -2,94%
Bitcoin
R$ 342,955,23 +3,15%
Ibovespa
171,497,22 pts 1.71%
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Lenium - Criar site de notícias